What a Difference a Preposition Makes

This namespace is getting a little crowded. There’s now Designing for Services (Lucy Kimbell’s UK project), Design for Services (the course and blog out of Madeira), the unrelated but identically titled Design for Services book and of course this weblog, Design for Service.

I was going to propose that the next group to use this formulation stake out new territory in their choice of preposition, but maybe there’s something to it.

A few years ago when my friend Dan published his first book he called it Designing for Interaction. Around the same time Bill Moggridge had a book out called Designing Interactions. It’s a subtle distinction, but an important one.

Here’s what I wrote back then:

I’m with Dan in believing that we design for interaction, that is, we don’t actually create the interactions themselves. We provide a framework for people’s experience with their world, a way to help them create their own positive interactions. That nod toward the importance of co-creation is where the two book titles diverge.

With service design this distinction is even more relevant. It certainly had an impact when I chose this name.

    Leave a Reply

    Fill in your details below or click an icon to log in:

    WordPress.com Logo

    You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

    Google+ photo

    You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

    Twitter picture

    You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

    Facebook photo

    You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


    Connecting to %s